Překlad "остави ги" v Čeština


Jak používat "остави ги" ve větách:

13 И остави ги, влезе пак ‘в ладията’, и мина на отвъдната страна.
13 Odešel od nich, vstoupil opět na loď a odjel na druhý břeh.
И остави ги, влезе пак в ладията, и мина на отвъдната страна.
13 A opustil je, opět vstoupil [do lodi] a odjel na druhou stranu.
И остави ги и си отиде.
A zanechal je tam a odešel.
Остави ги да изтеглят ранените и убитите.
Nech je, ať si odnesou své raněné a mrtvé.
Остави ги да колят бебета, да играят с глави и да опикават съседите си.
Necháš je vraždit děti, hrát pólo s hlavami a močit na své sousedy.
Остави ги или ще те арестувам за укриване на доказателства.
Odcházím. Dejte ty obrázky zpátky, nebo vás budu muset zatknout pro zatajování důkazů.
Остави ги и ела при мен.
Nech ostatní a pojď ke mně.
Остави ги тук на пода и изчакай.
Položte to tady na zem a počkejte.
Остави ги те да я пеят.
Možná bys to měl přece jen nechat na nich.
Остави ги в миналото, нощи на терор и страх, издигам се като ясна, ясна звезда.
"Zapomínám na noci teroru a strachu a probouzím se do rána bez jediného mraku.
Остави ги на мира, така мисля.
Myslím, že se nechají na pokoji.
Остави ги да си свършат работата.
Tak je nech dělat jejich práci.
Остави ги на мен, аз отговарям.
Můžeš je tady nechat. Přebírám za ně zodpovědnost.
Документите Остави ги на същото място.
Všechno zaznamenejte. Pak to vraťte, přesně jak jste to našli.
Остави ги да си вършат работата.
Nech je to zvládnout, Annie. Oni to zvládnou.
Ърл, остави ги да се забавляват и после ще се гушкаме двамата.
Earle, nech děvčata, ať se baví. A my se můžeme trochu pomuckat.
Остави ги на плота в кухнята като напускаш.
Nech je na kuchyňské lince, než odejdeš.
Ако искат да останат, остави ги.
Takové je pravidlo. - Jestli tu chtějí zůstat, nech je.
Остави ги, те са само първите.
Nech je umřít. Jsou první z mnoha.
Остави ги на входа на док С, в 8:00 ч.
Nech to u vchodu do doku C. V 8 hodin.
Скъпа, остави ги да си вършат работата.
Jsme důkladní. Zlato, prosím, nech je dělat jejich práci.
Остави ги да живеят, ако искаш куфара!
Jestli chceš kufřík, necháš je žít.
Остави ги мила, сега не е моментът.
Ne, zlato. Nech tomu volný průběh.
Остави ги на мира, шибан изрод.
Nechte je na pokoji, ty zvrhlá sračko.
Направил си достатъчно за тях, остави ги, и си поживей.
Udělals pro ně už dost, tak odejdi a najdi si život, který stojí za žití.
Остави ги да се оправят сами.
Nech to na nich. Obchoduješ přece se mnou.
Остави ги да изсъхнат известно време.
Necháš to zaschnout. Necháš to chvíli na pokoji.
Сибил, остави ги да свикнат с идеята.
Vy mlčte. Sybil, dovol jim, ať si na tu představu zvyknou.
Остави ги да се измъкнат, нали?
Pověz mi. Nechala jsi je utéct, že ano?
Остави ги, не е твое задължение.
Nech to, někdo to odklidí. Jdeme.
Остави ги, трябва да се качим горе.
Nech to! Nech to být! Musíme nahoru!
Остави ги, преди да се нараниш, Крис.
No tak, polož ty bouchačky, než někomu ublížíš, Chrisi.
Шерифе, остави ги да вземат парите?
Neblázněte. Šerife, nechte, ať si ty prachy odnesou.
Остави ги да си намерят нормална работа.
Ať si najdou nějakou obyčejnou práci, jako obyčejní lidi.
Остави ги, те са ловци на глави, не са верни на никого.
Nechte je jít. Jsou to jen námezdní lovci, nejsou loajální vůči nikomu.
Остави ги да се защитават сами, веднага всичко ще спре.
Tak jim dovol bránit se. Tím by se vše okamžitě vyřešilo.
Остави ги на скрина и изчезвай.
Dej je na prádelník a odejdi.
А относно тези зомбита, които все още се скитат, е, остави ги на мен.
A co se týče těch zombie, kteří se pořád potulují kolem, no, nechte to na mě.
Много дълго време, остави ги да звънят и звънят.
Trvalo to hodně dlouho, nechal je zvonit a zvonit.
Моля те, остави ги, те са за бебето, моля те!
Prosím, neberte to. Prosím. Je to pro dítě, prosím!
И остави ги и Си отиде.
A opustiv je, vstoupil zase na lodí, i plavil se přes moře.
44 И остави ги та отиде пак и помоли се трети път, и рече истото слово.
44 I nechal je, znovu odešel a pomodlil se potřetí stejnými slovy.
2.1376309394836s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?